Este carro nació con el nombre de Volkswagen Sedan Tipo 1. En Europa así se le llamaba. 

Al llegar a Norteamérica se le cambió de nombre. En Estados Unidos le comenzaron a decir Volkswagen Beetle, porque se parecía a un escarabajo. 

Al llegar a México en los años 50, se adoptó otro nombre: el famosísimo VOCHO. 

Y hay 2 teorías de por qué: 

En las guerras mundiales en Europa, muchos utilizaban la palabra «boche» para referirse a los alemanes de forma despectiva; boche se traduce al español como «asno». 

Así se popularizó llamarle boche a este carro que fue creado en Alemania. 

Al llegar a México, rápidamente se le empezó a llamar de una forma similar: 

VOCHO, como referencia a que era el auto de los «boches». 

Es común que en México abreviemos muchas palabras: ofi, pelis, compu… Y esto fue lo que pasó con el vocho. Volkswagen sonaba muy complejo para muchos, así que se adoptó el nombre: VOCHO. 

Reportera, conductora y redactora de Mex news. Gustosa de aprender y curiosa irremediable.